Suomi - Venäjä - Suomi
Tulkkaus ja käännöspalvelut

Haluatko neuvotella, keskustella tai viestitellä venäläisille asiakkaille heidän omalla kielellä? 

Sitten tämä sivu on juuri sinulle!

Tulkkauspalvelut

Käännöspalvelut

Markkinointipalvelut

Muut kielipalvelut

Kun ihmisessä ei ole kielitaitoa – hän tarvitsee yleensä tulkkia kommunikoimaan ja viestittelemään. Tässä tilanteessa tulkki saa henkilöt ymmärtämään toisiaan kieli- ja kulttuurimuurista huolimatta. Tällöin helposti voi luoda tasa-arvoa tulkattavien välillä ja he voivat ilmaista itseään yhtä rikkaasti kuin omalla äidinkielellä. 

Suomi - Venäjä - Suomi
tulkkaus- ja käännöspalvelut yli 20 vuoden kokemuksella

Elena Sonne tmi – Sonne Consult on vuodesta 2007 keskittynyt suomen – venäjän suomen käännös- ja tulkkauspalveluihin

Yli 20 vuoden kokemusta liiketoiminnan kansainvälistymisprojekteista, venäläisten innovaatiotuotteiden testauksesta ja lanseerauksesta Suomessa ja Euroopassa, suomalaisten yrityksien liiketoiminnan analyyseista ja neuvotteluista, ukrainalaisien ja venäjäkielisien asiakkaiden rekrytoinnissa Suomessa.

Tulkkauspalvelut

TULKKAUKSET  VIRANOMAISILLE:

Asioimistulkkaukset maahanmuuttajan ja suomalaisen viranomaisen välillä arkielämässä:

  • Turvapaikkahaastatteluissa ja turvapaikan hakemisessa
  • Oppilaitoksilla, koulun palavereissa tai vanhempainilloissa
  • Vastaanottokeskuksissa ja kotoutumispalveluissa
  • Hyvinvointipalveluissa: terveys- ja lääkärin tarkastuksissa, psykologi- ja psykiatrisessa hoitoissa, fysioterapeutilla, lasten konsultaatiossa jne.
  • TE-palveluissa. Koulutus- ja työllistymispalveluissa
  • Sopimuksien allekirjoituksissa. Panki-, vakuutus, sähkösopimuksien asioimissa

TULKKAUKSET YRITYKSILLE 

  • Konferenssi- ja esittelytulkkaukset (simultaani- ja konsekutiivitulkkauksena)
  • Neuvottelu- ja haastattelutulkkaukset
  • Puhelintulkkaukset 

Tyypilliset asioimistulkkaukset yleensä tapahtuvat maahanmuuttajien ja viranomaisien välissä. Esimerkiksi tulkkauksien tarvetta ovat:

  • Oppilaitoksilla (koulu, lukio, ammattikoulu) – opiskelijahuollon palavereissa tai keskustelussa, vanhempainilloissa, kokeissa tai testeissä
  • Terveys- ja lääkärintarkastuksissa, fysioterapeutilla, mielenterveys- ja psykiatrisessa hoidossa
  • Turvapaikka haastatteluissa

Yrityksissä tulkkaukset voi olla päivittäin silloin kuin työntekijät tarvitsevat ammattilaista apua kommunikoimassa, haastatteluissa, palavereissa, kehityskeskusteluissa ja koulutuksissa.

Audit & Consulting

Koulutukset

FI - RU - FI kielitutkinto 2007
Matkaoppaan tutkinto, 2008 Yrittäjän ammattitutkinto, 2009 
Tradenomi, Liiketalous 2020

Business Strategies

Kokemukset

Vakuutusyhtiön kääntäjä
Yhteistyötä muiden käännöstoimistojen kanssa
Youpret Oy:n tulkki 2023 alkaen

Koulutukset

Asioimis-
tulkkaukset

Asioimistulkkaukset
maahanmuuttajien ja suomalaisten viranomaisten välillä

Myynnit

Yrityksille

Konferanssi- ja esittelytulkkaukset, neuvottelut ja palaverit, henkilöstöhaastattelut

Käännöspalvelut

Elena Sonne tmi on vankka kokemus eri alojen tekstien kääntämisestä. Käännöspalveluita on tarjoilla niin yritysasiakkaille kuin yksityisille ja viranomaisille. Asiakkaiden käännöstarpeet ovat hyvin yksilöllisiä ja sen takia käännöstyössä panostetaan ammattimaisiin käännöspalveluihin, nopeisiin aikataulutukseen, luotettavuuteen, tarkkuuteen ja asiakkaan kulttuuriin. Laadukkaan käännöstyön tärkein työkaluista on ensimmäinen palaveri ennen työn suorittamista, jossa kartoitetaan asiakkaan ongelma ja pyryittään tarjoa tarveratkaisun.

YRITYKSEN KÄÄNNÖSPALVELUIHIN KUULUVAT:

  • Kaupallisia ja teknisia käyttö- ja huolto-ohjeita
  • Markkinointi- ja mainosmateriaalia
  • Esitteitä
  • Asiakaslehtiä ja artikkeleita
  • Internet-sivustoja avaimen käteen 
  • Tietotekniset sovellukset
  • EU-n ja Suomen laki- ja lääketieteellisiä tekstejä 
  • Yrityksien ja yhteisöjen vuosikertomuksia, tilinpäätöksiä ja tilintarkastajan lausuntoja.
  • Kirjeenvaihtoja ja somepostauksia

Palveluihin sisältyy projektihallinta, ammattimaisen kääntäjän tekemä käännöstyö ja syntyperäisen kielen oikoluku.

Käännöspalvelun lisäksi yritys tarjoa kielenhuoltoa

Asiakkaat

Audit & Consulting

kotimaiset mainos- ja viestintätoimistot

Business Strategies

yritykset ja
yhteisöt

Analyze Your Business.

muut
käännöstoimistot

Expert Advisor

Yksityiset ja
viranomaiset

Hinnat. Päivitetty 1.5.2024

Tulkkaushinnat

Läsnäolotulkkaukset:

Paikan päällä  55 euroa / tunti + 24% ALV 

*Paikan päällä tulkkauksesta minimiveloitus – 1,5h + matkakulut

Sunnuntai- tai arkipyhät: korotus 100%

Asioimistulkkaukset ajanvarauksella 48 euroa /tunti + 24% ALV

Puhelintulkkaukset ajanvarauksella 48 euroa / tunti + 24% ALV

*Pikatulkkaukset minuuttiveloituksena 

Matkakustannukset:

Edestakaisin kilometrien määrä x 0,57 euroa + 24% ALV

Käännöspalvelut

Sivuveloitus:

alk. 45 euroa + 24% ALV (1560 merkkiä ilman välilyöntiä)

Riviveloitus alk. 1.4 euroa +24% ALV (60 merkkiä ilman välilyöntiä)

Minimiveloitus 20 euroa + 24% ALV

Verkkosivujen käännös ja lokalisointi alk. 250 euroa / sivu + 24% ALV (esim. WordPress alustalla)

Verkkosivujen ylläpitäminen 35 euroa / tunti + 24% ALV

Kiireiset käännökset – sopimuksen mukaan

*Käännöksen hinta on riippuvainen tekstin ominaisuuksista ja vaikeusasteesta sekä aikataulusta 

OIKOILULUKU JA KIELENTARKASTUKSET