Русско - Финские
Устные и письменные переводы

Хотите вести переговоры, общаться или переписываться с финскими клиентами или государственными органами на их родном языке?

Профессиональный финско-русский переводчик к вашим услугам

Сопровождающие переводы 

Переводы любых текстов

Помощь при решении проблем

Консультации  для бизнеса 

Когда у человека нет языковых навыков, ему обычно нужен переводчик для общения и переписки. В таких ситуациях переводчик помогает людям понять друг друга, несмотря на языковой и культурный барьер. 

С помощью переводчика легко создать равенство между участниками разговора — они могут выражать себя так же легко, как на своем родном языке.

Финско-русский переводчик с 20-летним
профессиональным стажем

С 2007 года Елена Сонне руководит компанией Sonne Consult, специализирующейся на устных и письменных переводах с финского языка на русский с русского на финский.

Более 20 лет опыта в проектах по интернационализации бизнеса, тестировании и запуску российских инновационных проектов в Финляндии и Европе, анализе бизнес-моделей, проведении переговоров для русскоязычных владельцев компаний на финском рынке, а также по подбору персонала в Финляндии.

Устные, сопровождающие переводы

УСЛУГИ ПЕРЕВОДА В ОФИЦИАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ И ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖБАХ 

Сопровождающий перевод между иммигрантами и финскими официальными лицами в повседневной жизни:

  • При собеседованиях на получение убежища, подаче заявлений и документов в иммиграционную службу
  • В центрах приема беженцев и службах интеграции
  • В учебных заведениях, на собеседованиях и родительских собраниях
  • В социальных службах
  • В медицинских центрах, клиниках и больницах, при обследованиях и посещениях врача, психологическом и психиатрическом лечении, на приеме у физиотерапевта, на консультациях для детей и т.д.
  • В службах образования и трудоустройства
  • При подготовке документов, заполнении форм и заключении договоров в банках, страховых компаниях и электроэнергетических компаниях.»

УСЛУГИ ПЕРЕВОДА ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МАЛЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ В ФИНЛЯНДИИ

  • На конференциях, мероприятиях и презентациях (синхронный и последовательный перевод)
  • В государственных службах: решение проблем с регистрацией и налогообложением, вопросы интеллектуальной собственности, оформление отраслевых сертификатов и реестров, страховые взносы. Регистрация, подача документов, предоставление отчетов
  • Поддержка в деловых переговорах с поставщиками, аутсорсинговыми компаниями (бухгалтер, юрист) и клиентами
  • Бизнес-туры для деловых партнеров
Audit & Consulting

образование

FI - RU - FI языковой сертификат
Диплом гида-переводчика,
Бакалавратура делового администрирования

Business Strategies

Опыт и практика

Переводчик в страховой компании
Сотрудничество с другими бюро переводов
Корпоративный переводчик

Koulutukset

Сопровождающие переводы


Сопровождающие переводы между иммигрантами и финскими официальными лицами

Koulutukset

Корпоративные переводы


Переговоры и презентации. Регестрация и документация для государственных структур

Письменные переводы

У Elena Sonne tmi уже больше 20 лет стаж работы с переводами текстов в различных областях.  Услуги письменного перевода предлагаются как корпоративным клиентам, так и частным лицам и государственным инстанциям. Учитывая индивидуальные потребности запросов клиентов в переводах, мы сфокусированы на предоставлении высококачественных услуг, отличающихся быстрой организацией процесса, надежностью результата, точностью перевода и вниманием к культурным особенностям клиентов. 

Важным инструментом качественного перевода является предварительная встреча перед выполнением работы, на которой выявляются конечные цели и задачи перевода клиента и предлагается решение, отвечающее его потребностям.

УСЛУГИ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА ВКЛЮЧАЮТ:

  • Коммерческие и технические инструкции по эксплуатации и обслуживанию
  • Маркетинговые и рекламные материалы
  • Рекламные проспекты и брошюры 
  • Клиентские журналы и статьи
  • Локализация веб-сайтов и адаптация под финский рынок
  • Приложения в сфере информационных технологий
  • Юридические и медицинские тексты ЕС и Финляндии
  • Годовые отчеты, финансовую отчетность и аудиторские заключения компаний и организаций
  • Деловую переписку и посты в социальных сетях

Кому нужны переводы

Audit & Consulting

Рекламным агенствам

Business Strategies

предприятиям, сообществам

Analyze Your Business.

бюро
переводов

Expert Advisor

Государственным органам

Частным
лицам

Стоимость услуг переводчика. Цены с 1.5.2024

Устные переводы

Сопроводительные переводы при решении бытовых и административных вопросов, при взаимодействии с государственными учреждениями. 

А также поддержка в деловых переговорах с поставщиками, аутсорсинговыми компаниями (бухгалтер, юрист) и клиентами для предприятий и малого бизнеса

________________________________________________________________

  • При личном присутствии по предварительной договоренности:

55 евро / час + 24% НДС (на месте) 

*Минимальная оплата за устный перевод на месте: 1 (один) час + транспортные расходы

  • Эскорт-перевод. Сопровождение клиента на мероприятиях, деловых встречах, экскурсиях

55 евро / час + 24% НДС

  • Устный перевод по телефону по предварительной записи

48 евро / час + 24% НДС

  • Видеопереводы с использованием платформ для видеоконференций. Только по предварительной записи

48 евро / час + 24% НДС

  • Срочный перевод по телефону с поминутной оплатой

2 евро / минута + 24% НДС

Воскресенья и праздничные дни: наценка 100%

Транспортные расходы: 

Количество километров туда и обратно x 0,57 евро + 24% НДС»

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Письменные переводы

Услуги письменного перевода предлагаются как корпоративным клиентам, так и частным лицам и государственным инстанциям.

Все письменные переводы учитывают индивидуальные потребности запросов клиентов, оперативность, достоверность, точность и культурную адаптацию.

________________________________________________________________

  • Стоимость за страницу:

от 45 евро + 24% НДС

(1560 знаков без пробелов) Стоимость за строку от 1,4 евро + 24% НДС (60 знаков без пробелов)

  • Минимальная стоимость

20 евро + 24% НДС

  • Перевод и локализация веб-сайтов

от 250 евро / страница + 24% НДС (например, на платформе WordPress)

  • Обслуживание веб-сайтов

35 евро / час + 24% НДС

Срочные переводы — по договоренности

Стоимость перевода зависит от характеристик текста, уровня сложности и сроков выполнения____